#21
|
|||
|
|||
без коментариев (-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#22
|
|||
|
|||
Мне в турагентстве сказали, что в Испании пока
принимают наши пластиковые права ;-) Через несколько дней проверим практикой, получать права все равно уже не успеваем :-)
|
#23
|
|||
|
|||
А ты про штрафы в Испании узнала? :-)
На всякий случай :-) Ты у кого в агентстве спрашивала? А то теперь такие манагеры пошли, что девизом жизни хочется сделать слоган: "Тупость должна быть уголовным преступлением!" |
#24
|
|||
|
|||
:-))) Маш, ну тут уж не угадаешь - мы через
это агентство много раз ездили, ни разу не кидали, честно говорили, что где не так :-) Остается верить на слово... девушка-турагент говорит, что сама с такими правами в Испанию ездила - вроде пока прокатывает... У нас все равно времени менять права нетю. Нижнаю, могу попробовать в Авис позвонить, мы через них вроде машину забронировали ;-)
|
#25
|
|||
|
|||
Ну, ни пуха ни пера :-)
Приедешь, расскажешь :-) Хорошего отдыха! |
#26
|
|||
|
|||
А тупо сделать перевод прав на бланке родной конторы и шлёпнуть круглую печать? Мы дорожных полицейских в Техасе такими переводами пугали.
|
#27
|
|||
|
|||
Спасибо! :-)
|
#28
|
|||
|
|||
ага. можно еще к натариусу сходить и страшным словом Апостиль попугать.
|
#29
|
|||
|
|||
"На сегодняшний день никто толком не понимает, действуют наши водительские права за рубежом или нет. Одни путешественники рассказывают, что без проблем перемещались с российской пластиковой карточкой по Европе и "ничего им за это не было". Другие травят байки про то, как где-нибудь в Германии их останавливал злой полицейский и начинал доказывать, что российское водительское удостоверение с латинским переводом для него ровным счетом ничего не значит.
На самом деле, российские водительские права (пластиковая карточка с транскрипцией ФИО латинскими буквами) были действительны в странах ЕС до осени 2006 года, а после принятия Международной транспортной хартии ООН они были лишены статуса международных. Дело в том, что российские права переведены на латиницу не полностью, также в них отсутствует указание домашнего адреса водителя. Теперь все водители, независимо от того, в какую страну они въезжают, обязаны получить водительское удостоверение международного образца: пластиковая брошюра с переводом российского водительского удостоверения на восемь основных языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, немецкий, русский, французский и японский. Несмотря на это, большинство российских туристов продолжает выезжать за рубеж с водительскими правами российского образца и не утруждает себя лишними поездками и хлопотами, связанными с оформлением международных прав. Напомним, что сделать это в Москве, независимо от места регистрации, можно всего в трех местах: МРЭО Управления ГИБДД ГУВД г. Москвы (улица Лобненская, д. 20 и Варшавское шоссе д. 170 «Д»), а также 1 отделение МОТОТРЭР ГИБДД УВД ЦАО г. Москвы (улица Большая Ордынка, д. 8). Как рассказали в МРЭО на Лобненской, поток водителей, оформляющих международные права, ежедневно составляет 25-30 человек максимум в каждом их трех отделений. Это мизер по сравнению с количеством людей, ежедневно берущих автомобили напрокат либо выезжающих заграницу на своем автомобиле. Так может быть, надобности в оформлении международных прав действительно нет? Это не совсем так. Все будет зависеть от страны, в которую выезжает турист. Права российского образца однозначно не пройдут в странах Ближнего Востока, где применяется арабская письменность (ОАЭ, Иордания, Иран, Египет), а также азиатских странах (Япония, Китай), где используют иероглифы. Что касается Европы – здесь возможны вариации." продолжение статьи - http://www.basik.ru/from_internet/auto_license/ |
#30
|
|||
|
|||
Спасибо за инфу! Звонила вчера в Avis - в Испанию
с нашими пластиковыми можно, говорят :-)
|
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|