Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #21  
Старый 18.11.2003, 09:59
Briz
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

да, это самая обычная подпись у носителей, как в России "с уважением". А неносители...кто их знает...
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #22  
Старый 18.11.2003, 10:30
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 10. Smoking is not allowed here. или You're not

allowed to smoke here. (глагол allow требует дополнения (субъект, которому "позволено" делать что-то - напр. it is not allowed you to smoke here или субстантивной формы как в первом примере)
  #23  
Старый 18.11.2003, 10:53
Аква
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я думаю, что в предложении про бизнесс трип имеется в виду: He is AWAY for a business trip.
  #24  
Старый 18.11.2003, 10:57
Аква
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А говорят "traffic accident"? Как-то это звучит... ммм... тяжеловато. Может, She died in a CAR accident?
  #25  
Старый 18.11.2003, 11:03
Аква
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А про книги тоже не совсем однозначная фраза. То ли имеется в виду, что He is too busy to read books (в смысле, что он слишком занят, чтобы читать книги), то ли, действительно, He is busy reading books (a book) - он занят чтением книг(и).
  #26  
Старый 18.11.2003, 11:21
Gay_girl
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Точно! Скорее всего первое - у него нет времени, чтобы читать.
  #27  
Старый 18.11.2003, 12:24
хэдж
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Знатоки ангийского! И мне, пож-та, помогите.
Как спросить у человека - служил ли он в армии?
Очень надо.
  #28  
Старый 18.11.2003, 12:58
Gay_girl
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Have you been in the army? Возможно так. или in the ranks of the army.. Помните песню: "You're in the army now!"
  #29  
Старый 18.11.2003, 23:02
Оля У.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Как я уже предупреждала, я не далеко не знаток, просто живу здесь , но 13, 16, и 30 мне не звучат правильно . 13 16 как-то очень по-эммигрантски звучат, что ли, а 30, мне кажется, вообще имеет другой смылс - searching missing people, по-моему (опять же, не претендую на абсолютную правоту) я бы поняла как обыскивают пропавших людей, а когда ищут кого-то, то searching for somebody. А 6 - Вы правы, скорей всего, это имеет больше смысла, чем мой вариант .


Оля
  #30  
Старый 19.11.2003, 03:10
Inna*
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А, неносители очень стараются всегда от носителей не отличатся. Абсолютно ничего не значит такой конец письма.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:57. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger