![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Откуда у Вас такая уверенность?
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
Я читаю новости на радио, а словарь рядом лежит.
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
Хотя возможно вы и правы
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
Как же нету садить ? Несовершенная форма - садила цветы, а как совершенная - посадила цветы. Садить или сажать - оба глагола существуют. Да и ложить -ложиться спать, не класться же ! У Даля есть и то и другое, или я что то недопонимаю ?
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
У Даля.. у Даля много всякого есть. Это просторечье.
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
у хорошо, а как же про ложиться спать ? Например, я ложусь спать. Не кладусь ведь ?! Причем класть это пассивная, а ложиться - активная. Разве не так ?
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
Ложиться - возвратная форма, ложусь - возвратная без "я", не случайно в просторечьи "ложуся". Про цветы - "Сажала цветы" - "Посадила цветы".
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
стало быть "ложиться" все таки имеет место быть ?
|
#9
|
|||
|
|||
![]()
Конечно
![]() |
#10
|
|||
|
|||
![]()
Ложиться, равно как и садиться - имеет место, кстати "быть" здесь не причем, выражение "имеет место быть" употребляется обысно как пародия на безграмотную речь :-)))
А вот ложить и садить - таких слов нет. Есть слова класть и сажать. А совершенная форма уже - положить и посадить. А вот покласть и посажать - так не говорят. |