Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Малыши от года до трёх

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 17.10.2004, 15:04
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Прежде чем ответить на ваш вопрос, хочу все-таки еще раз спросить, как человека, который рано начал учить язык: а что по-вашему ребенку дает более раннее начало занятий? В чем у этого ребенка будет приемущество перед тем, который начал учить язык в школе? Речь идет о ребенке, который живет в России а не в стране изучаемого языка. А то я на ваши вопросы отвечаю, а вы на мои почему-то нет.
  #2  
Старый 17.10.2004, 15:49
anuk
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я Вам выше попыталась ответить, как могла. Дело в том, что я не преподаватель языков и не лингвист, я не могу оперировать теоретическими концепциями, чем принципиалоьно отличается усвоение языка в раннем детстве и более позднем. Поэтому я отвечу цитатой из статьи, которая совпадает с моими ощущениями: "Известно, что любой язык - это прежде всего средство общения, а потом уже школьный предмет. Поэтому учить его лучше всего не за партой, а в жизни, и чем раньше, тем лучше. Ведь ребенок 4-6 лет не учит язык, а "впитывает" его. Если мама называет стол столом, а папа говорит, что это "the table", значит, так оно и есть, и зазубривать ничего не надо. Все идет в память готовыми блоками, и ребенок, сам того не осознавая, постигает два языка. Ни акцента, ни грамматических ошибок, ни дорогостоящих репетиторов". Вместо папы можно вставить гувернантку, преподавателя-носителя в садике, просто соседа-иностранца.

Это как с первым языком: дети сначала учаться просто общаться, потом осваивают теорию - грамматику и прочее. Если ребенок научиться минимально общаться на втором языке, все то, что дадут потом систематические занятия этим вторым языком, ляжет гораздо легче и эффективнее, язык не будет для ребенка чем-то искусственным.
  #3  
Старый 17.10.2004, 10:56
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

> то она должна отдавать себе отчет, что реальной пользы будет скорее всего очень мало


Cо мной занимались английским до школы и я лично считаю, что мне это весьма пригодилось.


Пользы от занятий немецким меньше, так как, как я выше писала (по семейным обстоятельствам) занятия прекратились. Но все равно, повторюсь с верзним постом, что-то по минимуму осталось... Хотя, конечно, учить в детстве для того, чтобы потом забрасывать, бессмысленно. Разве что память развивать.
  #4  
Старый 17.10.2004, 01:15
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

В который раз пытаюсь понять что же имеется в виду под "хорошее произношение"? У моего мужа - американское с русским акцентом. У ребенка шотландское без акцентов. У мамы - было классическое "английское-инязовское", после 10 лет в канаде появился сильный англо-канадский акцент, русский расслышать уже очень сложно. Они разные и измерить какое лучше, а какое хуже, имхо, невозможно...
  #5  
Старый 17.10.2004, 01:25
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Для меня хорошее - такое, чтоб четко и понятно, без сильного русского акцента (если речь о русских идет). И, если речь об инглише, правильно произносить слова (поставленное неправильно ударение особенно усложняет восприятие).
<br>
Но это, кстати, тоже одна из проблем изучения языка с носителем. Предположим, что у ребенка есть няня-гувернантка, скажем из Шотландии. Вот с ее помощью ребенок стал говорить как маленький шотландец. И тот ли это результат, который нужен? Ведь этому ребенку нет никакого толку в том, что англоговорящие его будут идентифицировать как шотландца. Я даже думаю, что если этот ребенок вырастет и ему нужно будет для работы говорить по-английски, то он обзаведется легким русским акцентом - чтоб его не принимали за того, кем он на самом деле не является.
  #6  
Старый 17.10.2004, 01:30
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

ЭЭЭЭх, еще бы при изучении иностранных языков, не начинали бы родной засорять родной "инпутами" и "инглишами", но это уже из разряда фантастики...


А "правильно" произносить английские слова можно десятками разных способов - даже без русского акцента.
  #7  
Старый 17.10.2004, 01:58
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Десятками спообов - это да, но это не значит "всеми возможными способами, которые можно придумать". И есть какие-то ошибки в произношении, которые очень сильно затрудняют понимание. Когда учат иностранный, то произношение ставят прежде всего не "шоб красиво было", а чтоб человека можно было понять не напрягаясь.
<br>

Прошу прощение за слово инпут, я просто не придумала на тот момент, как его перевести на русский. Инглиш я написала иронически. Если еще к чему придраться надо - милости прошу.
  #8  
Старый 17.10.2004, 10:57
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

Не, не "всеми возможными способами". Но ваша идея, что у учившегося в америке обязательно произношение ЛУЧШЕ, чем у учившего язык в россии - на мой взгляд, неверна. Оно обязательно будет более американским ).
  #9  
Старый 17.10.2004, 15:14
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну если о моем муже говорить, то у него руский акцент более ярко выражен, чем у меня, но это в приципе для физика не очень важно. Но вот некоторые слова он просто произносит неправильно. Помню, как он долго пытался меня убедить, что слово cow произносится как пишется - "коу".И это был не единственный случай.
<br>

Я не хотела сказать, что у человека, учившего язык в России, произношение будет обязательно хуже, чем у побывавшего в США. Но поездка в страну изучаемого языка, особенно в подростковом возрасте, дает очень большой прогресс в языке. Не случайно у буржуев многие посылают детей в США или Англию, во всяком случае у шведов это довольно популярно. Вам никогда не встречались в России люди, которые долго учили английский, прекрасно читают и в то же время не в состоянии преодолеть свой страх и поговорить с иностранцем? Съезди они подростками на месяц в Англию или США - такой проблемы бы у них не было. А вот каких-то явных приемуществ у детей, которые начали изучать язык до школы, я не наблюдала. Мой муж, например, точно так же мучительно преодолевал языковой барьер, когда оказался за границей, как и я, несмотря на то, что язык начал учить на несколько лет раньше. Поэтому я бы деньги потратила скорее на поездку ребенка в такое путешествие, чем на детсад с изучением английского.
  #10  
Старый 17.10.2004, 18:58
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

Ну, поездкой в путешествие проблему не решишь, а языковые школы - это уже другие деньги, тем более для малышей. Понятно, что язык в среде учить лучше и приятнее и быстрее и т.д. Но сравнивать расходы на занятия рядом с домом и поездку поучить язык не приходится (у меня сестра прилетала к нам на курсы английского при мужнином универе - даже со скидкой члену семьи, это все ого-го какие деньги)..


Я же писала о другом. "Страна изучаемого языка" - она может быть разная. Австралия тоже ). И произношение будет совершенно разным - в зависимости от того, куда съездил. То, что улучшится знание языка - это очевидно. А вот то, что приобретенное австралийское произношение (американское, канадское, уэльское) - однозначно лучше - это можно было бы говорить только, если бы существовал некий единый эталон произношения..
Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:10. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger