![]()  | 
	
| 
		 
			 
			#21  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Метью(Матиас) - Матвей, Филипп
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
		
  | 
|
| 
		
			 | 
| 
		 
			 
			#22  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Вспомните "укрощение строптивого" с Челентано. Там героя, как раз Илия звали. Так что может в Италии и Греции их  полно.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#23  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Andrew, Alexander, Michael
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#24  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			В Америке довольно часто встречается имя Zaсhary - Захарий, Захар  
		
		
		
		
		
		
		
		 . Еще Nicholas.
		 | 
| 
		 
			 
			#25  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Я не в англоязычной стране, но Миша без проблем прижился везде. Вообще-то он Mikhail, но все сразу сообразили, что он Миша и прекрасно выговаривают. Муж сначала дергался и предлагал переименовать в Майк (как здесь стандартно сокращают Михаэль), но потом смирился.  
		
		
		
		
		
		
		
		Здесь (в Швейцарии) есть отдельные мужские имена - Миша и Саша (так и читаются, это полные версии). У нас у одного знакомого швейцарца два совершенно швейцарских ребенка по имени Юрий и Дмитрий. Тоже ничего, нормально прижились. У нас еще у знакомых есть Марк, Анастасия, София, Александра, Эмма. Хуже всего мальчику с именем Глеб - трудно произносится и очень режет им слух, его вроде даже дразнили из-за имени.  | 
| 
		 
			 
			#26  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Simon
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#27  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			втор спрашивает об русском-англоязычном имени для заграницы. Я бы в  России Данилой никогда бы сына не назвала, а за границей назвала, потому что местных с таким именем не так много, хотя встречаются... Здесь больше в классе Sean (Шон) или Conor какой-нибудь. Среди русских у нас тоже не было никого мальчиков Данилок, но один раз мы "попали" на занятиях теннисом все детки русскоязычные). Было 2 команды по 4 человека, в одной все Данилы :-), в другой с разными именами. Так получилось просто случайно. 
		
		
		
		
		
		
		
		Еще допустим Настя хорошо звучит в России, а за границей лучше полное имя употреблять Анастейшиа -если вам нравится такое произношение. И таких нюансов полно. Еще есть Stan (Слава-Станислав). Мне вот Степа нравится Stephen...  | 
| 
		 
			 
			#28  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Давнооооооо смотрела.И точно имени не помню. 
		
		
		
		
		
		
		
		Ну имя то библейское,наверно и есть оно где-то в изобилии.Я не сталкивалась не разу. А Илия мне даже больше нравится,чем Илья.Или Илая,Илай тоже очень нравится.Вот только мальчика у нас в планах нет,которого так назвать можно:-)  | 
| 
		 
			 
			#29  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Мне очень нравится Илья и Филипп. Но Илья не нравится мужу, а Филиппа как дома называть? Филей? 
		
		
		
		
		
		
		
		не нравится... :-( Моего сна зовут Антон ( не Энтони,а именно Антон) и везде это идет на ура.) А со вторым именем проблемы...  | 
| 
		 
			 
			#30  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Вот такого типа имена, как Денис мне больше всего нравятся-отлично "работают" в обоих вариантах... 
		
		
		
		
		
		
		
		Но у близкой подруги уже есть Дэннис  | 
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
		
  | 
|
| 
		
			 |