#31
|
|||
|
|||
Я б повторила ваши слова один-в-один, если б касалось какого-нибудь абстрактного ребенка А то вдруг на подвиги потянет, как Терри...
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#32
|
|||
|
|||
А еще, мне кажется, если проецировать на себя, то - "да нормально такое в 14 лет читать, чего там я такого уж не знала в этом возрасте", а если на собственного ребёнка - совсем другие рассуждения.
|
#33
|
|||
|
|||
Да у нас как раз-то заграничная внучка по -русски лучше многих русских детей разговаривает без всяких проблем, но, почитав много форумов на эту тему я пришла к выводу, что не говорит у кого-то русский ребенок по русски, не работают над этим родители-и не надо. Нашим детям больше достанется.
|
#34
|
|||
|
|||
хуже всего ситуация, когда мама русская работает, а больше в семье русского никто не знает. Вот это вилы. Мне легче ребенку про свойства ртути на местном объяснить - потому что ему на этом же языке и в школе придется отвечать. А по-русски в быту общаемся - вечерами и по выходным, на бытовые темы. Но один на один у нас общения мало - папа ведь тоже дома с нами, а он русского не понимает. Так что семейных язык у нас не русский.
я не напрягяюсь по этому поводу. Он знает русский на среднем уровне, надо будет - выучит лучше. Я вот выучила два иностранных на очень хорошем уровне уже после 25лет. Главное - чтобы понимание было с ребенком, все равно на каком языке. |
#35
|
|||
|
|||
Вот тут соглашусь, не надо и ладно. В общем-то их дети. Просто я хочу, чтобы мои разговаривали по-русски, не могу, коробит меня на неродном языке с ним говорить.А в общем-то секрет прост, говорить только по-русски и книжки читать. Возможно дольше времени займёт на русском объяснять, проще быстро по-английски ляпнуть, но со временем ребёнк начинает и по-русски быстро понимать.Муж, слушая меня уже сам по-русски кумекать начал, понравилось.
|
#36
|
|||
|
|||
Извините за любопытство, а Вы работаете и сколько лет Вашему ребенку и ходит ли он в сад? Мы читаем с дочкой книжки каждый вечер, смотрим русские мультфильмы, слушаем песенки и сказки в машине по дороге из сада/в сад. Но я работаю full time, она весь день в американском саду и дома с папой тоже на английском. При таком режиме у нас на русский язык есть полтора-два часа в день в лучшем случае. Ну в выходные побольше конечно. Да, она почти все понимает и говорит по-русски, но так, что мне иногда плакать хочется :-). И чем старше она становится, чем лучше и богаче ее английский, тем хуже русский :-(. Точнее, тем дальше мы от российских ровесников. Я пока не собираюсь сдаваться и переходить на английский, но боюсь, что рано или поздно наступит такой момент, когда я просто буду вынуждена это сделать.
|
#37
|
|||
|
|||
Вы молодец, и не сдавайтесь. Капля камень точит. Все дворянские дети легко и в совершенстве знали несколько языков,даже самые тупые. Если у Вас есть желание-обязательно будет и результат.
|
#38
|
|||
|
|||
Я работаю part-time. ребёнок ходит в детский сад 3 раза в неделю на полный день с 2-х лет. Ребёнку скоро 4. Было трудновато сначала т.к. ребёнок медленно догонял на русском, мне легче было на английском объяснить, но я себя воспитала и дома у нас закон, я говорю с ней только на русском+ поездки на родину. Много читаю по-вечерам и выходным, смотрит мультики.
Я тоже так воспитывалась в детстве, в двуязычии, поэтому я понимаю как ребёнок чувствует и уверена в полезности языков. Я благодарна родителям, что воспитали меня в двуязычии. Эти языки станут оба родным для него, главное-практика и общение. Вы не сдавайтесь, тяните до последнего и результат обязательно будет, главное, это хорошо для детей. Желаю Вам удачи. |
#39
|
|||
|
|||
-
|
#40
|
|||
|
|||
но им же и переписана по-русски :-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|