#31
|
|||
|
|||
Еще английские
Наши любимые. На возраст от 3 до 6.
Falling for Rapunzel (Влюбиться в Рапунзел). Смешной стишок про принца, который приехал спасать Рапунзел из высокой башни, но, вот беда, принцесса оказалась глуховатой и вместо своей длинной косы, о которой молил возлюбленный, выбрасывала из окошка, свое нижнее белье, грязные носки, поросенка и даже горничную, в которую в конце концов принц и влюбился и увез к себе домой. А Рапунзел (добродушная блондинка ) радуется, что наконец-то угодила принцу и добавляет, что надеется, что в следующий раз они просто постучат в дверь. http://www.amazon.com/gp/product/0399237941/sr=8-1/qid=1147379910/ref=pd_bbs_1/104-1254851-1079107?%5Fencoding=UTF8 |
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|
#32
|
|||
|
|||
Английские #2
Papa, Please Get The Moon For Me. (Папа, пожалуйста, достань мне луну). Тот же автор (Eric Crale) книги про голодную гусеницу, которую рекомендовала Конька. Перевести книгу очень легко. Мы ее читаем с 2-х. До сих пор среди любимых, а нам щас 4 года). Мне кажется эта книга хороша и для пап, которые ее читают для своих чад.
Один разворот страниц раскладыватся в огромную луну. Есть две страницы, где они еще раскладываются дополнительно, чтобы вместить длинную-предлинную лестницу, которую несет папа на высокую-превысокую гору. http://www.amazon.com/gp/product/088708026X/qid=1147380096/sr=2-1/ref=pd_bbs_b_2_1/104-1254851-1079107?s=books&v=glance&n=283155 |
#33
|
|||
|
|||
Aнглийские №3
Today I Feel Silly: And Other Moods That Make My Day (Сегодня я дурачусь). Ой, может кто более презентабельно переведет. Но книжка замечательная, написанна знаменитой актрисой Джэйми Ли Куртис (Правдивая ложь). У девочки каждый день разные настроения: радостное, грустное, сердитое и т.п. и все это нормально! Настроения бывают разными. Последний лист сделан так, что у девочки можно менять выражение лица засчет глаз и рта, а на другой странице заколки.
http://www.amazon.com/gp/product/B000CDG838/qid=1147380638/sr=2-1/ref=pd_bbs_b_2_1/104-1254851-1079107?s=books&v=glance&n=283155 |
#34
|
|||
|
|||
Поняла.
да именно такое я и видела. Классные картинки? мне лично они не понра, вопрос понравятся ли Теме? Маське нравятся? Или там главное текст?
|
#35
|
|||
|
|||
Я Маське еще не читала: мне кажется, это для детей постарше, года на 4-5, моим племянникам как раз в этом возрасте эти книжки нравились. Это же, типа, специальные книжки для детей, которые учатся читать по-английски.
Но в Нью Йорке я видела, что все трехлетние дети все эти стихи наизусть знают. И еще я знаю, что есть очень хорошие переводы на польский язык, и в Польше это совершенно общеизвестная детская классика. |
#36
|
|||
|
|||
Про Нордквиста (правильно написала? Тот, который про Финдуса и картинки сам рисует) кто-то писал, что не издают в России. Лично видела вчера в книжном две его книги, с его картинками. Картинки хорошие, а вот текст не понравился. Может, перевод не очень? Или я просто читала невнимательно?
|
#37
|
|||
|
|||
Да, его недавно издали. Мы купили все 3 книги, иллюстрации
и бумага отличные. Про перевод ничего не скажу, оригинал не читала.
|
#38
|
|||
|
|||
А вообще текст вам нравится? В смысле, ребенку? Я вчера вертела в руках, но не решилась купить, достаточно дорого, а текст мне показался очень бедным.
|
#39
|
|||
|
|||
На мой взгляд текст вполне. Правда моя знакомая из Швеции сказала что не самый лучший перевод и что в результате книга получилась какая-то грустная, на шведском она якобы гораздо смешнее.
|
#40
|
|||
|
|||
Девочки, спасибо огромное.
Я все это соберу вооедино и тогда будем решать что и как. |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|