![]() |
#31
|
|||
|
|||
![]()
Это украинский вариант через "о". Алеся - по белорусски
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#32
|
|||
|
|||
![]()
Ну это уже ближе. А произносится оно как - АлИша? Я вспомнила что слышала это имя. Спасибо!
|
#33
|
|||
|
|||
![]()
Это не сокращенное, а просто украинский и белорусский варианты имени Алескандры. Вариантов для Александры что-то в голову не приходят, хотя думаю они будут не сильно похожи на имя Алеся.
|
#34
|
|||
|
|||
![]()
Есть, есть Алеси, недавно по телевизору даже малознакомую певицу Алесю видела. Просто в справочнике имен в ЗАГСе кажется есть только имя Олеся, а Алеси нет, надо специальную бумажку писать чтобы это имя вписали ребенку в свидетельство.
|
#35
|
|||
|
|||
![]()
Это наверное они сейчас самостоятельные, когда можно даже Горшком ребенка назвать, только заявление написать надо. А вот когда я про русские имена читала в интернете, там как раз и написано было о том что это украинский и белорусский вариант от имени Александра. Была тоже удивлена, но когда ребенка крестили, ее крестили под именем Александра. :-)
|
#36
|
|||
|
|||
![]()
Спасибо, уже ближе к делу, а как это имя звучит по итальянски?
|
#37
|
|||
|
|||
![]()
Смысл есть, и еще какой. У моих близких друзей ребенок за границей с таким именем - местным очень тяжело произносить и запоминать ее имя, а по паспортному написанию Alesya зовут ее Алисия. Пока это не проблема, тк ребенок еще в школу не ходит, но вот когда пойдет, может понадобиться местный аналог.
|
#38
|
|||
|
|||
![]()
так и звучит - Алессия
|
#39
|
|||
|
|||
![]()
нет, Алесь - это именно Александр, а не Алексей. Ляксандр - это не так патриотично, просто переделанное русское имя. А Алесь - именно по-белорусски.
Например: Адамович Алесь (писатель), настоящее имя - Александр Гарун Алесь(поэт), настоящее имя - Александр Алесь Ращинский(композитор) - настоящее имя Александр посмотртите сами в Инете или энциклопедии, чтобы убедиться. |
#40
|
|||
|
|||
![]()
ну так придумайте сами аналог или зовите Алисия. Я о том, что не на все имена есть западный аналог. Особенно на имена "незападного"/славянского происхождения. Типа Ярослав(а), Людмила, Светлана, Игорь, Глеб, Мирослав, Владислав(а)...
А, может, сохранить имя, как есть? Алеся - обычное имя, произносить легко (не Даздраперма же). Итальянские имена популярны сейчас, поэтом у Алессия легко произнести. У нас проживает много выходцев из Турции, бывшей Югославии. Они сохраняют свои имена, не изменяя и не приспосоабливая на западный манер. Вот где имена бывают - язык сломать можно!!! В садике у сына была девочки Чичек и Шаки - ну на какое соответствие можно найти? |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |