![]() |
#51
|
|||
|
|||
![]()
В Электрогорске лет пять назад был магазин "Бытовые продукты"
![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#52
|
|||
|
|||
![]()
а что тут такого? Продуктом называется то, что производится и продается. Продуктом может быть товар или услуги
|
#53
|
|||
|
|||
![]()
Еще раз. Продукт - это конечный результат некоего процесса. Продукт чего-то - это нечто, произведеное в результате этого чего-то.
Продукт производства, продукт эпохи и так далее. Теперь вопрос: что такое продукт питания? |
#54
|
|||
|
|||
![]()
В принципе, обращение "дама" само по себе не говорит о приличности/неприличности женщины. Это просто обращение к женщине. Господин, госпожа - это уважительное обращение.
Неприличный смысл это обращение приобретает только в паре со словом "господа". Т.е. есть некие господа, и есть дамы, которые к господам не относятся и поэтому их выделили в особую категорию, оказав им меньшее уважение. . |
#55
|
|||
|
|||
![]()
Тогда уж - "ОДНА большая разница"
![]() ![]() ![]() |
#56
|
|||
|
|||
![]()
Понятия не имею, я тоже видела в словаре два варианта. Но с точки зрения логики "времяпрепровождение" - бред сивой кобылы:-) Как будто кто-то упражнялся в витиеватости и доупражнялся:-)
А так: проводить время - времяпровождение. Ну не знаю, в общем. Устоялось и устоялось. Забавно просто. |
#57
|
|||
|
|||
![]()
Двухтысяночетвертый :-)
|
#58
|
|||
|
|||
![]()
может, сейчас ситуация иная?
|
#59
|
|||
|
|||
![]()
По-моему, распространено выражение: this is she. Ну, или this is he. Вместо it's me.
|
#60
|
|||
|
|||
![]()
А откуда пошло выражение "на минуточку" в значении "между прочим"? Раньше я такого никогда не слышала, а в последнее время всё чаще встречается. Вчера в Комсомолке споткнулась об него, даже перечитала предложение, не поняла сразу. Это теперь такой общепринятый речевой оборот?
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |