![]() |
#51
|
|||
|
|||
![]()
как ребенка ни назови, как правило все равно его имя будет скорее всего адаптировано к местным реалиям, Миша станет Майклом, а Саша - Алексом. Те имена, которые Вы приводите, меняться вряд ли будут, правда, но они нетрадиционны для англоговорящих стран, про это речь была.
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#52
|
|||
|
|||
![]()
не, не наш случай. Мы жуткие консерваторы, поэтому ищем имя проверенное временем. :-)
|
#53
|
|||
|
|||
![]()
мне Лиза тоже нравится (мужу правда не очень :-( ). А какие производные есть ласковые? Что то у меня не придумываются.
|
#54
|
|||
|
|||
![]()
самое-самое для каждого - свое, Вы просто обожитесь справочниками по именам, смотрите, выбирайте :-)
|
#55
|
|||
|
|||
![]()
Одного из братьев моих зовут Георгий. Необыкновенное оказалось имя. Вариантов в русском - масса. Во франкоязычной Канаде он-Жорж. По-аглицки-Джордж. Мэй би для своих Гогги. Мне очень нравится. Младшая сестра - Варенька. Там ее называют, как она представится: Варя, Варвара, Барбара.
|
#56
|
|||
|
|||
![]()
у меня София :-) Соня мне тоже не нравится (кстати, в Америке это 2 разных имени), а за Софочку могу прибить ненароком :-)))). коротко по-местному звучит как Софи.
|
#57
|
|||
|
|||
![]()
нет,
|
#58
|
|||
|
|||
![]()
На здоровье!
![]() |
#59
|
|||
|
|||
![]()
В Америке это довольно распространённое (во, какое слово трудное - 3 раза перепечатывала
![]() ![]() Оля |
#60
|
|||
|
|||
![]()
Да, я это знаю, что Николь
![]() ![]() Меня же по-английски называют Олга, а по-русски - Оля. Так что имя Ольга, с мягким знаком, мне тоже уже непривычно и режет слух ![]() Оля |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |