![]() |
#81
|
|||
|
|||
![]()
Я глянула на опросник
http://www.childbrain.com/pddassess.html У моей сотрудницы дочка очень подходила по многим моментам. Замечательная девочка, читать начала в 3г4мес., говорила _хорошо_ в год с небольшим, в школе отличница, почти 14 лет уже. Я так надеюсь, может его прорвет ![]() |
Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#82
|
|||
|
|||
![]()
Странно! Меня все американские родители уважают и поддерживают за намеренье сохранить ребенку русский язык; у старшего сына никогда никаких проблем не было ни в школе, ни с друзями из-за русского; несколько его друзей постоянно просят меня научить их обиходным русским словам и с удовольствием их используют, когда приходят к нам в дом. А с обучением иностранным языкам в школе в Америке действительно из рук вон, они сами все об этом говорят. Ничего, в колледжах и ууниверситетах языки пока еще преподают, в т.ч. и русский! Есть даже курсы для heritage learners, детей эмигрантов.
|
#83
|
|||
|
|||
![]()
Смешной опросник :-). Все пункты кроме жирных дают по 4 очка максимум и по 1 постепенно, все равны. До 50 очков "No PDD", даже если в максимальной степени присутствует автостимуляция, битье головой об стенку, отсутствие зрительного контакта, привязанность к странным предметам, причиняет себе боль и имела место потеря уже приобретенной речи. От 50 до 100 очков - "Mild PDD", от 101 до 150 "Moderate", дальше "Severe", и тоже независимо от качества пунктов.
|
#84
|
|||
|
|||
![]()
Если ребенок живет в стране языка, он освоит этот язык в совершенстве по-любому, именно из-за того, что находится в среде. Плюс дети довольно быстро понимают, что английский-это язык большинства, а русский- меньшинства, значит, не престижно, значит, не надо. А что касается родителей- ну, это уж кому что нравится. Я дома по-английски говорить не могу, не хочу и не буду, так что пусть мелкие соответствуют
![]() |
#85
|
|||
|
|||
![]()
Вот-вот, и я такая же. Беспокоюсь, не беспокойтесь, все у Вашего мальчика наладится, и если Вы этого хотите, он будет говорить дома по-русски. Скажите, а в Россию нет возможности съездить? Моя заговорила по-русски именно в свое первое пребывание в Москве. И старшему удалось сохранить язык во многом благодаря поездкам в Россию.
|
#86
|
|||
|
|||
![]()
Есть исследования, что если у ребенка хорошо развит родной язык, то ему легче дается второй - так как ему достаточно просто перевести слово и не нужно усваивать некое понятие, выяснять, что именно это слово значит. Наверное поэтому у детей, которые родной язык не усвоили бывают трудности с абстрактными понятиями (см пост Бести). Потом двуязычие вообще полезно для ребенка с точки зрения общего развития. Ребенок раньше осознает знаковую природу языка итд.
<br> В Швеции, где мы обитаем, как раз очень пропагандируют идею о том, что родной язык надо сохранять. Даже смешной случай был: сидим мы с сыном на скамеечке в парке, беседуем о чем-то, а вдруг рядом сидящая бабулька начинает меня хвалить, что я с ребенком разговариваю на родном языке и выдавать мне все, что она в масс-медиа слышала про полезность родного языка. Мне было немного смешно - как будто меня хвалят за то, что я воздухом дышу, а не водой ![]() |
#87
|
|||
|
|||
![]()
Можно и на равных владеть. Но очень трудно и почти недостижимо. Но если ребенок заговорит на английском, если с ним русским заниматься час в неделю, начиная с первого класса - то там будет не то, что неравное владение, а русский будет выученным иностранным языком, если вообще будет. Для того, чтобы русский остался на приличном уровне (пусть и с акцентом), именно ему надо уделять основное внимание до школы. Русских детей с проблемами с языком страны (после некоторого пребывания) тут еще ни разу не видела.
|
#88
|
|||
|
|||
![]()
Рассказывала тут уже эту историю. Мой брат переехал в 9 лет (т.е. его русский был замечательный, он читал и писал, естессно). Первые несколько лет он категорически отказывался говорить по-русски с мамой - он стеснялся, он чувствовал ту самую непрестижность. Это прошло. Наоборот, он решил в какой-то момент, что это круто, что он знает язык, которого не знает никто вокруг. Только поздно
![]() ![]() ![]() |
#89
|
|||
|
|||
![]()
Печально. Я тут встретила парня из Израиля, который переехал, когда ему было 5 лет. Чудовищный акцент (у моего знакомого шведа, который учил русский будучи взрослым, произношение намного лучше), запас слов минимальный. Но когда он рассказал, как они уезжали, все стало понятно - паспорта сдавались, все связи обрывались, начиналась новая жизнь на новом месте практически с нуля. Так что attitude имеет огромное значение, никуда от этого не денешься.
|
#90
|
|||
|
|||
![]()
Со старшим я в такой ситуации практиковала длинные диалоги-цепочки. Т.е. он активно участвовал в разговоре, отвечая своими существительными
![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |