|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1
|
|||
|
|||
Сразу оговорюсь - я исхожу из допущения, что мы тут надолго. Иначе бы погрузила его в английский максимально. А так у меня есть большое желание английский домой максимально не пускать.
Когда мы пошли в сад в 2.5 проблем с освоением языка почти не было. Бытовые-гигиенические вещи понимал, а двухлетки друг с другом весьма лаконично общаются. Самый активный период развития речи пришелся у нас на отъезд в россию (может потому и пришелся). А вот сейчас после каникул началась пре-скул и у нас проблемы.. ( Опять же с бытом/гигиеной нет проблем.. Проблема в том, что он не может заняться любимым делом - наплести историю про какой-нибудь космолет-амфибию, на котором он приземлится на обратной стороне луны и т.д. и т.п. на полчаса.. По-английски требуется несколько/много месяцев, чтобы дойти до такого уровня.. Он жутко переживает. Со слезами говорит о том, что его не понимают и т.д. и т.п... Лева сам предложил решение проблемы - мама, мы теперь живем тут, значит мы должны говорить по-английски. По мере сил объяснила, почему так мы делать не будем. Но он целыми днями спрашивает слова, просит то одно, то другое просить его по-английски.. Я понимаю, что это облегчит ситуацию. У него и так очередной непростой период (бывают простые?) и скрасить тяжесть еще и языковую хотелось бы.. С другой стороны - я очень боюсь, что так и останется. Слишком много видела семей с очень слабым русским у детей. И те, где дети равноценно двуязычны - это был жесткий запрет на второй язык (ну кроме как при гостях, фильмы, уроки и т.д.) дома, постоянные занятия.. Честно говоря, мне это важнее, чем решение временных проблем сейчас.. Но и его жалко.. ((( |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Не жалей его
Если вы здесь надолго, то дома только русский. Английский с таким желанием через три месяца будет как родной и так. А русский потеряется запросто. Моя средняя приехала в 9 лет и то с русским беда просто. Так что с младшим я и не думаю на английский переходить, хотя надежды мало, вот сегодня слышала со своей старшей сестрой говорили на английском , а прескул у нас даже и не началась еще, только завтра пойдем.
|
#3
|
|||
|
|||
Вот мне тоже жалко. У нас, правда, ситуация во многом другая - Нина помладше Лёвы, заговорила поздно, говорит еще не очень хорошо, а любимое занятие - не фантазировать, а рассказывать стихи. Но меня смущает то, что все говорят, что дети осваивают второй язык, просто смотря детские телепередачи. Нина смотрит с удовольствием, но толку мало, если вообще есть. И когда к ней кто-то на детской площадке обращается по-английски, она не понимает, чего от неё хотят. И, хотя изначально я была категорически против того, чтобы вообще употреблять английский в общении с ней, стала учить её хотя бы самым простым фразам, вроде "как тебя зовут". Правда, делаю это в игровой форме (сама себя обманываю :-)) - говорю с ней по-английски от лица игрушек. Например, говорю: вот это Минни-маус, она говорит по-английски. Ну, и потом якобы эта Минни спрашивает Нину, как её зовут, а я перевожу и объясняю, что нужно отвечать. Нине, кстати, очень нравятся эти игры, она мне начинает таскать и другие игрушки, чтобы они тоже с ней поговорили.
Сознаю, что на вопрос не ответила, просто меня тоже эта проблема волнует, не могла не встрять... Юля М., Нина(30.5.00) и Лора(6.10.02) |
#4
|
|||
|
|||
Моей дочке в августе было три года.
Ситуация с анг. один в один как описано выше и про площадку и про телепередачи. У нее только 16 анг. слов в активном словаре ( по моим подсчетам) и до 10 считает, но когда к ней обращаются по-анг. она ничего не понимает. Я ее тоже записала на гимнастику со след. недели и в разв. анг. группу без родителей на 4 часа в неделю. Не хочу, чтоб прескул для нее была шоком или она была как немая *белая ворона*, стоящая в сторонке. Хотя понимаю, что анг. рано или поздно будет для нее как родной, но стрессам ребенка тоже подвергать не хочется. Был такой прициндент у наших знакомых, девочке даже школу в первые месяцы срочно меняли, потому что она там совсем замкнулась и не хотела туда ходить. Но за год в прескуле уже могла довольно бойко объясняться на анг. на простые темы. Посмотрим, вот, как пойдет наша разв. группа. Там с ними будут читать и вопросы по сказкам задавать, это лучше чем пассивное просматривание телепередач. Напишите, мне, пож-та, анг. названия гимн. снарядов, тоже поучим. :-) |
#5
|
|||
|
|||
Ой, а мы завтра начинаем на танцы ходить! Тоже переживаю, хотя у нас парочка знакомых девочек туда начинала ходить тоже без английского, вроде без проблем. Но я Нину уже заранее предупреждаю - там будет по-английски, может, будет непонятно, не расстраивайся.
А на площадке - у нас еще хуже :-). Я бы, пожалуй, предпочла, чтобы она разворачивалась и уходила. А она выберет себе какого-нибудь мальчика или девочку и ходит за ними как хвостик, играть вместе пытается. Они ей что-то говорят(иногда и прогоняют), а она пропускет мимо ушей(всё равно непонятно) и продолжает за ними ходить. Пока у меня план такой - пока пусть ходит в русский садик(два дня в неделю) и на американские танцы. Если английский за год не улучшится, хочу отдать в американский садик, чтобы хоть к школе заговорила. А если замечу хороший прогресс, то пусть продолжает в русский садик ходить до школы. Но это очень примерный план, может быть, всё и по-другому получится. Юля М., Нина(30.5.00) и Лора(6.10.02) |
#6
|
|||
|
|||
Понятно что у меня опыт другой, мне бы сделать так чтобы Илюха помто плел мне что-то по русски. Он сейчас бывает начинает болтать без у молку с кучей фантазии но чаще по шведски, в лучшем случае с половиной русских слов.
Не знаю насколько это возможно в вашей ситуации.. в саду могут нанять специально для вас еще одного человека который бы говорил и на русском и на английском? Потом английский дома... я не знаю если и правда исходить из того чт вы будете жить там и дальше, то может стоит НЕНАДОЛГО впустить аннлийский в дом? Потом можно будет постепенно его убрать :-) Хотя как? Подумай, о чем могут говорить детки? Они все смотрели один и тот же мультик и обсуждают герое и играют в них. То есть надо будет и дальше чтобы Лева был в курсе всего самого модного и обсуждаемого в детском мире. В общем я сама например пришла для себя к выводу: черт с ним с русским (ну понятно что у нас другая ситуация) если это будет значить непонимание сверстников, отсутствие закадычных друзей с которыми можно изъясняться полусловами которые и взрослым-то слоджно понять. Человек существо социальное и ему нужно общаться и мамы, папы и брата не достаточно. Если уедете в Россию снова так у тебя будет болтающий на современном англ сын. Это же клас! А не удете, я повторюсь, то общаться с друзьями, приводить их домой, осталять ночевать и прочее из чего состоит интересная детская жизнь, все это будет неизбежно если ты не хочешь чтобы Лева остался один. А русский от вас все равно никуда не денется!!!!! Вы же в Россию будете ездить? Чаще с русским проблемы появляются в семьях которые вообще не имеют возможности окунуть детей в только русскую среду. |
#7
|
|||
|
|||
Да, еще мысля! вы же только начали в саду. Навреняка нужно время и с пониманием сверстиков все пойдет налад. Нужно конечно персонал просить быть внимателенее и следить чтобы он не выпадал из игр.
|
#8
|
|||
|
|||
А "надолго" - это на сколько? Скажем, два года или семь? Это принципиально разные ситуации.
Жалко его совершенно правильно. Поскольку у нас вообще похожие старшие дети :-), думаю, я достаточно хорошо представляю себе его проблемы. У нас возрасте где-то после четырех с половиной лет был просто кошмарный период (слава Богу, короткий, быстро разобрались, в чем проблема), когда Леша с истерическими криками отказывался ходить в садик: "Там по-немецки говорят!" И закатывал скандалы там. И это при том, что он уже ходил в сад больше полутора лет и в общем уже довольно прилично болтал по-немецки. Выяснилось, что он не знал многих немецких слов, выражающих эмоции, и в результате часто ощущал себя как рыба на песке - рот открывает, а выразить, что же его раздирает, не может. Пришлось специально учить, как будет "я расстроен, я сержусь, я в восторге, мне весело, мне почему-то немножко грустно" и т.д. и т.п. Две недели упражнений, и я получила веселого и уравновешенного ребенка (до следующего кризиса, конечно :-)). Оля, пожалей ребенка, для таких деток, как наши с тобой, безъязыкость - сущая катастрофа. Как сказала мне одна виртуальная знакомая-психолог (когда я билась с Лехой за правильное спряжение русских глаголов :-)), безукоризненно говорящий невротик не есть цель воспитания. Да, русский отчасти замедлится, в нем появится некоторое количество английских калек (у меня оба до сих пор говорят "подожди на меня", т.к. по-немецки "warte AUF mich"). Но, во-первых, это в большой степени выравнивается даже при жизни за границей, у нас многое из этого уже ушло, а если вы будете жить в России, то русский будет его ведущим языком рано или поздно. А во-вторых, ей-Богу, эту цену мне бы не жалко было заплатить за то, чтобы снять ребенку лишние проблемы. Кроме того, от английского в современном мире все равно не уйти, так что отчасти это задел на будущее (даже если вы вернетесь домой и он сначала английский напрочь забудет - все равно ему будет гораздо легче его учить, чем тем, кто впервые с ним сталкивается). Важно только правильно поддерживать двуязычие. Самое главное - это разделять языки, не скакать с одного на другой и, боже упаси, не перемешивать слова. Поскольку у вас "сильным" языком должен все-таки остаться русский, то разделение это должно быть таким, чтобы на русский приходилось больше времени. Выдели английскому "загон" (можно территориально - скажем, вне дома или в кухне :-), можно день недели, можно время дня или конкретную ситуацию) и не давай ему из этого загона расползаться :-) (вот тут стОит и жесткость проявить - там-то и тогда-то мы говорим только по-русски), но выдели. Осваивать язык (а он все равно будет его осваивать, хочешь ты этого или нет :-)) вообще без родительской поддержки ребенку все-таки очень трудно. Ты по-немецки или по-французски читаешь? Я б тебе книжку хорошую по двуязычию посоветовала, но она, по-моему, только на этих языках есть. |
#9
|
|||
|
|||
Дети и преподаватели - это разное. Мы ходили на танцы, да и в саду - если взрослый человек старается что-то донести до ребенка - то тот всегда поймет.. Дети просто этим не занимаются
|
#10
|
|||
|
|||
Вот за друзей я не волнуюсь :))
Еще ни разу не встречала, чтобы (кроме первого периода адаптации) возникали проблемы в общении с другими детьми. Заведомо у ребенка школьный язык постепенно становится первым.
А вот с тем, что русский еще как девается - встречалась (. У моего брата в 9 лет делся за год - писать и читать разучился, отвечать маме (которая говорит с ним только по-русски) тоже. Друзья в штатах (родители и старший брат говорят дома только по-русски) девочке, кроме русского сада еще и преподавателя нанимали - и то - есть некая калька с английского и корявые е-мейлы бабушкам.. Так что боюсь я именно того насколько реально "пустить" английский временно.. |
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|
|
Социальные закладки |
|
|