Лена Шварц |
06.10.2004 17:24 |
Алисин ДР
Вложений: 6
С вечера 2-го октября мы с мужем украсили комнату шариками, гирляндами, на стене цветными ленточками написали ALICA. А вот утром 3-го нас ждал неприятный сюрприз. Алиса проснулась с жуткой аллергией на лице. Вернее мы не сразу поняли что это аллергия. Сперва была красная только одна щека, и прямо на глазах сыпь увеличивалась. Дело в том, что у Алисы за 3 года была только солнечная аллергия - потница. И все. Поэтому в голову полезли самые страшные диагнозы: краснуха и.т.п. В воскресенье врач не принимает, можно было ехать только в больницу. Мы туда позвонили, сказали что приезжайте, только вот придется долго ждать приема так как много людей уже. Я стала по книге исключать все страшные болезни : температуры нет, во рту никаких белых пятен, за ушками сыпи нет. Мучались вопросом : отменять или нет праздник. Все таки приглашены дети, не дай бог что заразное. Но по всем признакам была аллергия. Я на свой страх и риск дала Алисе детскую дозу Гисталонг. Через час с одной стороны стало проходить. Мы развернули подарки от бабушки из Беларуси (зимний костюмчик и красивая заколка для волос) ну и от нас (детский лэттоп с обучающими программами). В 12 положили Алису спать и решили, если станет лучше, то праздник не отменяется, а если сыпь не пройдет, то поедем в больницу.
К счастью после сна личико стала заметно лучше. Но тут случился еще один неприятный момент. Пришла поздравлять Алису наша девочка-соседка со своей мамой. Она была в Польше и должна была вернуться на неделю позже, мы ее поэтому заранее и не приглашали. Алиса очень обрадовалась, что Анджи вернулась. Я ессесно пригласила ее к 16 часам на тортик. И вот что ее мама мне заявила: «Мы не придем, так как будут твои русские подруги с детьми и мы будем себя чуствовать как 5-е колесо в телеге, ничего не понимая» Идиотизм. Мои русские подруги говорят по-немецки лучшее ее самой, ну а про детей я и не говорю. С соседкой разногласия по поводу двуязычия у нас уже давно. Она сама полька, но говорит с дочкой только по-немецки и демонстративно не одобряет того, что говорю с Алисой по-русски. Это добило меня окончательно, я разревелась и долго не могла успокоиться. Но на этом вроде все неприятности на этот день закончились. Да, Одни наши гости перепутали время и приехали не к 16, а к 15 часам. Я срочненько одела Алису в нарядное платье, а сама побежала под душ. Всего детей было не много: с Алисой четверо. От 2,5 до 4 лет. Сперва мы задували свечи, ели тортик и фруктовый пирог. Дети увлеклись Алисиной детской кухней. Затем очень смешно дули в дудочки, на конце у которой разворачивается бумажка. Мама мальчика Дани преподает игру на кейборде для детей. Ну а поскольку эта штуковина есть у нас дома, то у нас был небольшой концерт. Пели, танцевали под музыку. Затем мы по телевизору смотрели Алисины фотки с крестин (в августе мы покрестили Алису). В это время мы с мужем накрыли стол для ужина. После дети запросили мультик. Я поставила « Ну ,погоди», там практически не говорят и понятно и русским и немцам. И пока детки мирненько смотрели взрослые спокойно посидели за столом. Горячего у нас не было. Были котлетки, колбаски, курица, но все холодное + салатики всякие . Для детей был отдельный столик, за которым они конечно же сидеть не хотели. Разошлись к восьми часам. Во всей этой праздничной суматохе я фоткала мало, больше снимала на камеру. Фотографировала еще Алисина крестная мама. Так что позжк будут еще фотки. В понедельник 4-го в садике был выходной. А во вторник я отнесла в сад пирог и сладости для детей. Алисе там подарили подарок . Вот такой вот день рождения. Немного подпорченный для меня. Но главное Алисе понравилось. Так как теперь она каждый день требует гебуртстаг (день рождения) и задувать свечки. На вопрос сколько ей лет гордо отвечает «пять».
На последней фотке Алиcа на следующий день – никакой аллергии. Оцените зановесочки на окошке. Это я к Алисиному ДР сшила.
|