Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Кто-нибудь испанский знает? (http://jetem.ru/showthread.php?t=20566)

Лика 19.11.2004 17:35

Но я то прочитала как "полло или полла", т.е. с "ЛЛ", я знать не знала про "Й". Втановится все более интересней!

Medvedka 19.11.2004 17:41

Ну они проявили чуткость и расшифровали все как надо :) Представьте себе, что иностранец выдает по-русски что-то слегка похожее на "%;+" Все же порадуются от души.
<br>
Потом по старым нормам произношения сочетание ll читалось как льй - например город Sevilla по-русски пишут Севилья и это близко к старым нормам. Сейчас так никто не говорит, но все равно догадаются, что человек имел в виду, сказав "полла".

Шапка 19.11.2004 19:26

А как же Гала которая у Дали была? Называлась бы Гала :-)

жабочка 19.11.2004 19:34

Представляем, но оставила она такую имя-фамилию с умыслом думается, чтобы ее заведение запоминалось. Галины обычно переименовываются в Испании в Галу - это очень почитаемая в Испании святая.

Fishка 21.11.2004 22:17

gallina - курица, а pollo - цыпленок

Kriska 22.11.2004 11:27

Нет, я наверное плохо выразилась, она в Москве-по паспорту - была Галиной Фрог, а там она взяла что-то местное, поспокойнее. Там маленький городок, очень такой весь консервативный. К ее имени-фамилии относились не очень серьезно, пришлось изменять.

angelina 23.11.2004 02:48

a ya pervoe vremya tak i putala "pollo" s "polla", kak to u nas bili gosti (ispantsi)i vot ya im predlagay poest' "polla" (poya):-), vot i smehu to bilo...nu seichas uje govoru "pollo" (poyo)...a podrazumevau palla :-)


Текущее время: 16:20. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger