Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Тигр и снег (http://jetem.ru/showthread.php?t=36441)

besenok 17.08.2006 16:19

я ж говорю, перевод был ужасен. герой произносит фразу, другой на нее отвечает - НИКАКОЙ связи! и так весь фильм.

Ксенёк 17.08.2006 21:37

Таки пересмотрите. Вам понравится.

Dekabrina 17.08.2006 21:45

Это меня муж запутал. У меня все связалось, а он "развязал", да еще вы тут :-)

Тата 18.08.2006 07:38

Наверное, вы правы. Во всяком случае, тигра в снегу он или она всё равно увидели.

Вот я всегда не доверяла переводчикам и стараюсь не смотреть дублированные фильмы! И, видимо, не зря. Я смотрела в кинотеатре версию с субтитрами, плюс я немного понимаю итальянский на слух, и всё было понятно и довольно логично.

Тата 18.08.2006 07:40

глюк (-)
 

Тата 18.08.2006 07:43

И я смотрела с титрами, и тоже всё было понятно. Халтурных переводчиков в топку!

besenok 18.08.2006 09:48

не поверите, я его смотрела 3 раза подряд в этом переводе :) все хотела разобраться. Буду искать другой перевод теперь...

Ксенёк 18.08.2006 15:44

Ну что за мазохизм! 3 раза с деьмовым переводом!!! Представляю, какое удовольствие вы получите, посмотрев с хорошим переводом. Даже завидно.

besenok 18.08.2006 20:06

мазохизм, точно :) плевалась и все равно ничего не поняла.


Текущее время: 23:37. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger