Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Малыши от года до трёх (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Многоязычные детки, как успехи? (http://jetem.ru/showthread.php?t=3215)

Olga 10.10.2003 18:22

У моего ребенка, на мой взнгляд, проблема с речью :(. Сыну 2 года и 4 мес, папа англоязычный, ребенок в сад не ходит. Не говорит , практически совсем. То есть, говорит МАМА, ДАДА (на папу), иногда ПАПА и, почему-то, крекер. В остальных случаях произносит слоги - га-га,ба-ба, ва-ва,да-да. Больше всего общается посредством повторения слога МА. Понимает отлично оба языка (названия предметов,животных, просьбы/поручения, читаем книжки на русском и английском, ходим в игровые группы...). Повторять слова-слоги за мной не хочет, но умудряется дать понять, что ему нужно... То есть, такое ощущение, что ребенок все понимает, но не говорит, почему-то. Со вчераашнего дня стали заниматься со специалистом по развитию речи, пока не могу судить о том, насколько нам это поможет.
Кто-нибудь сталкивался с подобной ситуацией ? И как из нее выходили?

Оля.

Бести 10.10.2003 18:51

И вообще, когда человек, который применительно к языку способен употребить слово "деревянный", жалуется на бедность оного языка, хихикать хочется :-).

Предлагаю Вам упражнение на обретение эмоциональных оттенков: придумать максимальное количество эпитетов (негативных, естественно) к слову "перфекционизм", начиная со слова "гребаный" :-).

Бести 10.10.2003 18:53

На мыло могу :-). А вывешивать - никогда не вывешивала и никогда не буду. Не нравится мне, когда кто попало увидеть может.

Бести 10.10.2003 19:13

Ну, если шутки в сторону, то почти всегда плата за двуязычие (и мам в том числе :-)) - некоторые недостатки в обоих языках. Почти всегда один язык более слабый, либо каждый из языков является сильным в одних ситуациях и слабым в других; и в ведущем языке проскакивают ошибки, вызванные влиянием второго языка (я в Германии живу всего 6 лет, но со мной уже случалось "сделай дверь закрытой" и полный провал при попытке вспомнить русское слово "ревность"; я уже молчу о правописании "не" и "ни" и падежных окончаний), особенно при усталости или когда нужно быстро переключиться. "Идеально" двуязычных людей - то есть тех, которые обоими языками владеют одинаково хорошо во всех ситуациях и настолько же хорошо, как "одноязыкие" - вообще не бывает. В упомянутой мной книге дается такое определение двуязычия - это ощущение себя в обоих языках "дома". В общем, перфекционизм идет на север :-). Киви, ну не верю я, прочитав все Ваши постинги, которые я прочитала, что Ваш русский может быть проблемным. Это Вы не слышали, на каком жутком немецком некоторые мамы здесь разговаривают с детьми; и то ведь не у всех этих детей возникают проблемы; речь-то идет о том, что СТАТИСТИЧЕСКИ у таких детей проблемы бывают чаще, не поголовно же.

Киви 10.10.2003 19:21

:)))добавлю, что акцент у меня всё же есть - хохлятский :-)с перфекционизмом грёбаным :-)поупражняться одно удовольствие :-).фоту - хочу!шоколадку...лааадно,не надо :-)

Бести 10.10.2003 19:29

Даже с украинским акцентом Ваш ребенок все равно будет знать русский лучше большинства греков :-). А на развитие мышления (с чего мы начали) акцент уж точно никак не влияет.

Фота уже в пути.

Киви 10.10.2003 19:54

Именно хохлятском!Я из кубанской деревни ( ну почти):)))Ох, щас рассердятся, что не по теме:)(-)

Maria Medvedeva 10.10.2003 20:17

Я со своим говорю при других мамашах по-русски, просто потому, что он шведский очень плохо понимает. Но стараюсь говорить негромко и мягко. Мне кажется, что неприятно, когда какой-то сильно непонятный язык (арабский какой-нибудь) и очень громко, просто в ушах начинает зудеть. А так это вполне нормально - говорить со своим ребенком на родном языке.

Lena(uk) 11.10.2003 10:28

Наказание, которое есть в нашей подготовишке, -
 
- зто посадить на ковер на пару минут под присмотром воспитательницы, применяли два раза на моих глазах и только к англичанам, "иностранцев" жалеют )))).
Мой сын ходил в садик в 1,3 - освоился гораздо легче и быстрее, чем после переезда и сидения дома с мамой в 3,5 в препреподготовишках. До сих пор с ним сижу на занятиях

Киви 11.10.2003 11:58

Я точно так же веду себя.Юлия,а что, некоторые всё же возмущаются, что Вы по - русски говорите? И это в Австрии??? Греция - это гос-во - нация( сами понимаете что это означает) и то...было, правда, несколько раз, когда пытались робко сказать, что ребёнку ведь в Греции жить и неплохо бы....Может у меня морда такая,что не осмеливаются?:-)Но гораздо больше ( если всё-таки комментировали как-то)говрили,что , мол, Вы молодец, что родному языку учите.


Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger