Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Вопрос к филологам (http://jetem.ru/showthread.php?t=11586)

Kaeko 23.03.2004 01:02

Уважаемые, филологи! Подскажите, пожалуйста, есть ли какое-то специальное правило, по которому образуются названия самок животных? Почему медведиЦА, но кабаниХА? Почему нельзя сказать медведиХА? Или можно? Заранее спасибо.

kiss 23.03.2004 13:15

http://spravka.gramota.ru/
 
я не филолог, но этот сайт мне очень понравился. Спросите там! Думаю, ответы их специалистов вас устроят полностью. Там же полистайте словари. Или зайдите с главной стр. - www.gramota.ru

Anneke 24.03.2004 10:29

Хоть я и не филолог, и ссылок не даю
 
И вообще - последнее время озабочена преимущественно грамматикой голландского языка. Так вот нам учительница голландского очень хорошо ответила на вопрос "а почему именно так, а не иначе". Ответ, имхо, гениальный. Грамматика обычно объясняет то, что уже есть (сложилось) в языке, а не то, как язык должен развиваться... Поэтому часто правила пытаются хоть как-то упорядочить нелогичность и необъснимость языка. И получается - крохотное правило и пять страниц "исключений из правила". Там и кабаниху, и медведицу объяснят, а если бы было наоборот - объяснили бы почему наоборот. Язык изворотливее всех правил. Сколько нам мозги компостировали мужским родом слова "кофе" и - какое счастье, здравый смысл победил - объяснили, что все-таки средний род. А дурдом с ударениями - тот же творог. Вот, уже можно ставить ударения, где угодно. Примеров - море. И филологи на чистом глазу и с милой улыбкой, что угодно объяснят, потому что ОНИ следуют за языком, а не ЯЗЫК за ними.

Maria Medvedeva 24.03.2004 16:42

Я не русист и точно не скажу, но вообще в языке не все можно объяснить. Есть такая штука - ассиметрия языкового знака. То есть, довольно редко одно и то же значение выражается только одним способом. И наоборот, одна и та же форма может выражать разное содержание. Например, форма настоящего времени (иду) может выражать и настоящее, и будущее. А что касается суффиксов, то мне так навскидку сложно вспомнить функцию, для реализации которой существовал бы только один суффикс. Подумайте на досуге, сколько разных способов обозначение профессии существует в русском языке. А еще очень рекомендую на эту тему у Оруэлла в 1984 есть статья про новояз.

<br>
Сейчас мне еще пришло в голову, что суффикс -ха имеет уничижительный оттенок и может поразумевать "что-то тяжелое, неповоротливое" - кабаниха, слониха.

Катеринище (Катя Кламан) 25.03.2004 08:49

Ну да можнь же сказать и медведиха, тогда она будет покрупнее и понеповоротливее чем медведица :-)

Maria Medvedeva 25.03.2004 09:29

Можно конечно сказать медведиха, но в словаре такого слова нет. Есть еще такая штука как сочетаемость. Почему нельзя сказать "летатель" вместо "летчик" или "учильша" вместо "учительница"? Просто исторически сложилось, что к эти слова образовали с другим суффиксом. Это не мешает вам шутить и играть с языком , но общепринятым словом "медведиха" вряд ли станет.

Kaeko 25.03.2004 15:42

Спасибо за ссылку. Мне там ответили, что правил нет, что просто, как слово образовалось, так и закрепилось в языке.

Kaeko 25.03.2004 15:42

А как же тогда ежиХА?


Текущее время: 15:52. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger