![]() |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Плиз, последнее предложение осталось - никак не подберу русский эквивалент!
Значится, там отправка по сети данных снова и снова - is a real drag on performance. Я понимаю, что производительность притормаживает при этом, но "настоящий тормоз" мне не нра ![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]() ![]() ![]() ![]() |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Я ж от любопытства изведусь теперь
![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]() ![]() ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
"Удар по" скорее всего я сделаю... но хотела медленное, тянущееся и сопротивляющееся существительное
![]() |
#6
|
|||
|
|||
![]()
снижение? плавное
![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
я бы написала "заметно снижает производительность" и не мучалась бы
![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Я в итоге примерно так и написала
![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |