![]() |
|
#31
|
|||
|
|||
|
Для иностранки вполне нормально употреблять слово "бойфренд", говоря по-русски. У нас нет нормального аналога этого слова, русские люди говорят "бойфренд" и это звучит нормально, зачем усложнять?
|
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
|
|
#32
|
|||
|
|||
|
Знаю некоторых коней, фамилии, кстати, практически у всех тоже на "К". Ха-ха...
|
|
#33
|
|||
|
|||
|
поднимаю... очень нада
)
|
|
#34
|
|||
|
|||
|
"Но, панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет..."(А.С.Пушкин)
))
|
|
#35
|
|||
|
|||
|
лучше, чем если они будут вспоминать предложенные им в колледже синонимы:-))) Перепутают еще "коня" с "ослом" или "козлом", а "еб..ря" с "упырем", например. Вот веселье-то будет у собеседников:-)
|
|
#36
|
|||
|
|||
|
Подруг!
|
|
#37
|
|||
|
|||
|
Не напрягайтесь, так и говорят - boyfriend. Когда важно четко дать понять отношения. (-)
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
|
|
#39
|
|||
|
|||
|
Boyfriend означает "состоим в интимных отношениях". Может быть, и без особых чувств.
|
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
|
![]() |
| Социальные закладки |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|