|
#1
|
|||
|
|||
А вот это, плиииз
"Если смогу переступить через свою гордость, тогда позвоню. Пока у меня это получается:-))"
|
#2
|
|||
|
|||
Дорогой Автор. Разрешите вам кое-что сказать
То, что вы сейчас делаете - это практически стопроцентный способ п о т е р я т ь любимого человека. Эти фразы "ты меня больше не любишь" (с любой, какой бы ни было шутливой интонацией, хотя о какой интонации можно говорить в письме?), "переступить через свою гордость"...Вы ему прямо говорите, что согласны для него на все (я вам верю и понимаю вас. Я для своего любимого тоже согласна на всеНо зачем же это озвучивать?). Он вас не поймет и не оценит таких жертв - чем труднее вам, тем ненужнее это ему ,понимаете?. Мужчины оперируют другими понятиями, и что значит "переступить через свою гордость", им неизвестно (зато хорошо известно женщинам). Лучший способ вернуть его внимание к вам сейчас - на время "пропасть", заняться своими делами, загрузить себя по полной программе чем угодно. Не звонить самой какое-то время. Если не выдержите и захотите позвонить - без вопросов "почему не звонишь, не любишь и пр.". Поговорить так, как говорили бы с хорошим другом. Если он вас любит, он сам к вам вернется. Вы его отпустИте А если не вернется - то никакая любовь "за двоих" не поможет. Удачи вам, Автор. |
#3
|
|||
|
|||
Автор, кончайте фигней страдать. Позвоните челу, скажите как вы по нему соскучились и хотите простых хороших отношений.
|
#4
|
|||
|
|||
В целом с Наташей согласна. Только у меня были и такие варианты - "отпускала", не звонила, не напрягала, не беспокоила, при встрече вела себя как с другом. А они уходили навсегда. Не знаю, где-то есть грань, за которую отпускать опасно. Только я ее не чувствую :-(
|
#5
|
|||
|
|||
"Where are you, fucking bastard??? Move your ass and call me. Now!"
|
#6
|
|||
|
|||
If I can swallow my pride and call you, I will. So far, I've been able to.
|
#7
|
|||
|
|||
Может на мыло?
|
#8
|
|||
|
|||
Лучше даже так: I swallow. Please call.
|
#9
|
|||
|
|||
)
|
#10
|
|||
|
|||
Звучит как будто вы дамский роман 19 века переводите, только телефонов и смс тогда не было. ИМХО, такие выражения уже давно не используются в англоязычной среде, тем более в смс общении. Такие фразы сильно загрузят вашего МЧ и вряд ли будут способствовать его желанию общаться с вами.
Действительно, попробуйте варианты предложенные и Шапкой. |