![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Вирджиния, а Вашему врачу фирма, устанавливающая тарелки для русТВ проценты не платит? :-) Я бы с удовольствием тоже сделала русское ТВ дома, но у нас плохо функционирует, потому, что горы (какие-то там сигналы не доходят), да ив Австрии это пока еще жутко дорого :-( ПОэтому я как бешенная скупила целый магазин русских кассет в Омске :-) Мне даже скидку сделали большую :-) Теперь вот смотрим ТВ :-)
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
Нормальныц врач такого не посоветует - меняйте врача. Двуязычие - это не насилие, если Вам выжно, чтобы ребенок говорил по-русски, придется быть сильной и делать так, как надо Вам. :-) У меня тут тоже была куча "советчиков" с прибаутками типа "Ох, бедный мальчик, как же он запутается с двумя языками..." - какие глупости! Не мы (и не Вы :-)) первые, не мы последние двуязычные! Опыть очень положительный! Дерзайте! Успехов Вам!
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
У меня ребёнок меньше чем за год перешёл из отличного русского и никакого английского на отличный английский и плохой русский
![]() ![]() Оля |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Это мой БЗИК!!!!! ребенку сейчас 10 мес, читаю мамочек, у всех уже мама-папа-дай-осознанно, а мы все на своем, на "детском лепете".
задумалась. Речевая русскоговорящая среда сведена на минимум: Я и папа. Русскоязычного населения в стране около 300 чел, но я же не могу их собрать и заставить говорить, чтобы он слышал! На улице все говорят с ним на китайском, а еще сильно он полюбился Индонезийкам и филиппинкам-нянькам, они вообще на своем ГР=ГР-ГР ( у них речь на многократное гр очень похожа).Как только мы выходим на улицу он на рассхват, и говорят все к сожалению не :ЗДРАВСТВУЙ, мальчик, а гр.гр.гр... мнь мнь бянь. ![]() В 1, 5 года он вернется в Россию, сможет ли он адаптироваться?? поймет ли что люди разговаривают на языке нп котором ЕМУ надо говорить? |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Бзик по боку! :-) Не печальтесь! :-) Расслабьтесь - ребенок Ваш постоянно слышит русский от ВАс и от мужа, этого пока вполне достаточно, в 1,5 года он быстро адаптируется к полностью русской среде :-) А про китайский и т.д. - я читала исследование о том, что если младенцы или маленькие дети слышат много иностранного языка (любого), то, став взрослыми, они намного легче осваивают этот ранее ими уже слынаный иностранный язык, чем какой-нибудь другой. ТАк что пошлете свое дитя потом учить китайский :-)
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Они говорят на смеси французского и английского, т.е. одну фразу на французском, другую следом за ней на английском и т.д. всё в одном контексте. Здесь много смешанных семей (фр.-англ.), почти всё коренное население умеет говорить на обоих языках. Короче, сколько языков ребёнок будет вокруг себя слышать, на стольких и будет говорить. Наша (14.5 месяцев) начала лопотать по-русски, очень хочу, чтобы до 4-5 лет она слышала только русский (мульты русские, фильмы, пластинки, песни, книжки и пр.), постараюсь к тому же времени обучить её письму-чтению. Потом придётся отдать в обязательный детский сад, там уже выучит английский и французский. Зная, что в канадских школах не очень напрягают, можно ещё час в день уделить занятиям русского языка и во время учёбы в школе. Так что я очень постараюсь, чтобы мой ребёнок знал русский не хуже его сверстников в России.
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
"Не хуже сверстников в России" - это очень сложная задача, практически невозможено, если Вы и Ваш ребенок живете в исключительно англоязычной среде, и Вы - единственный источник русского языка. :-( Тоже хочу воплотить в жизнь эту мечту, хотя и понимаю, что она достаточно утопична :-) Успехов ВАм!
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
Буду на лето к дедушкам-бабушкам в Россию отправлять, хорошая практика языка. Так что ничего утопичного не вижу. Муж у меня свободно говорит, пишет и читает на болгарском, хотя большую часть жизни прожил в России, в школу ходил тоже в России.
|
#9
|
|||
|
|||
![]()
А не задумывались, что у вашего ребенка могут быть психол. проблемы в прискул, из-за того, что она не сможет сразу общаться с детьми, не будет понимать учителей и т.д. Может она замкнется или еще какие-то псих. проблемы возникнут.Нет, конечно, ребенок заговорит на анл и франц. - от этогт никуда не деться, но мне важно чтобы адаптация в школе прошла без серьезных проблем.
У нас вашим сценарием пошли наши друзья ( мы в Торонто), пришлось переводить ребенка у другую прискул, потому что она была просто в депресии, приносила домой чистые тетрадки, не с кем не общалась Но в другой школе пошло лучше, к концу года уже говорила простыми предлож. по англ. Но глядя на этот пример, я за год до прискул отдала дочку в разв. англоязычные студии, если б выбирали сад, выбрала бы английский с 3 до 4 лет. Но дома мы с ней разговаривает только по-русски. Еще очень зависит от ребенка, если ребенок ранимый и впечатлительный, то адаптация будет проходить более болезненно в чужой среде. ИМХО |
#10
|
|||
|
|||
![]() |