![]() |
#31
|
|||
|
|||
![]()
Really, really! (c) Шрек
|
Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#32
|
|||
|
|||
![]()
Думаю, может, память/сознание как-то фиксирует на слух чужую речь (правильную или с ошибками), и "подстраивается" под нее?
Ведь почти то же самое происходит и с русским языком, не замечали? В разговоре с образованным человеком сам пытаешься говорить "человеческим" языком. С представителем (упс, я не знаю, как мягко назвать..), допустим, глубинки - иначе. Отдыхали в деревне? ;-) С дояркой не станешь ведь разговаривать многосложными фразами. Она устанет слушать :-) Нет, это не снобизм во мне говорит! :-) Но, я думаю, понятно, о чем хочу сказать... |
#33
|
|||
|
|||
![]()
на курсы английского бесплатные. Увы, потом сразу пошла работать. А надо бы в колледже/универе взять язык!
|
#34
|
|||
|
|||
![]()
aga.. ya tozhe inogda kak poshuchu.. potom dumaju.....nda..... luchshe by bukoi byt'
![]() |
#35
|
|||
|
|||
![]()
У меня то же самое. Плюс ещё "socks" и "sucks".
А еще у меня раньше был постоянный диалог с одноклассником моей дочери, когда я у неё в классе помогала. Его зовут Brendan. Начиналось с того, что я по какому-то поводу называла его по имени. Дальше разговор протекал так: -Я не Брандан,я Брандан. -Я и говорю Брандан. -Нет, вы говорите Брандан, а я Брандан. -Брандан. -Нет, Брандан. и.т.д. и.т.п. Теперь я на это больше не ведусь, а просто говорю:-Какая разница, ты же знаешь, что я к тебе обращаюсь. |
#36
|
|||
|
|||
![]()
Я очень рада что большую часть своей молодости угробила в прокуренном честерфилде (ночном клубе), общаясь с экспатами. Отточила язычок. За словом в карман теперь не лезу, отпарирую любой подкол так, что как правило они остаются с открытым ртами или ржут. Ух как вспомню наши словесные поединки - прям как фехтование! Пам! А я ему- бам! Он мне - бах! Я ему - тататата! По-злому, быстро, надо отвечать не думая, да еще в 4 утра, да еще на чужом языке. Народ рядом следил как за теннисным матчем - голову вправо-влево-вправо-влево. С тем, с кем одно время ругалась так, что перья летели, теперь дружу уже много лет.
|
#37
|
|||
|
|||
![]()
Вы правы. Тоже за собой замечаю, что с носителем языка я говорю лучше, т.к. подстраиваюсь под его речь. И еще забавно, что русскому что-нибуть выдать на иностранном наречии мне бывает напряжно, я даже специально русский акцент утрирую.
|
#38
|
|||
|
|||
![]()
где в с вами занимаются именно по устранению акцента по различным методикам. если есть способности, то вам будет достаточно полутора месяев, в сложных случаях избавляют почти полностью, но за более длительный срок.
|
#39
|
|||
|
|||
![]()
Это проходит. Просто надо побольше говорить. Я помню как в школе напрягало, когда надо на уроке с учителем по английски говорить - так ненатурально это выглядит. May I go to the bathroom please? То же самое на интервью иногда какие-то тетки из HR твой английский проверяют. И сами не бе не ме, и тебе с ними приходится бе-ме говорить. А со временем у меня прошел этот комплекс по английски с русскими говорить. Я на работе с гражданином известным здесь на форуме как "Два пробела" часто по английски собачусь. Он когда раздражается, переходит на английский, думает типа меня подавить своим английским. Но я то закаленная в домашних боях, я ему такое в ответ могу быстренько сказать, долго не думая, что он толко рот открывает.
|
#40
|
|||
|
|||
![]()
Вот, я таких быстрых люблю
![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |