![]() |
#51
|
|||
|
|||
![]()
Охотно верю, хотя сама не имею ни малейшего представления обо всех этих языках :-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#52
|
|||
|
|||
![]()
Для CV. Если твоя работа была в том, чтобы подготовить некую регулярную публикацию к запуску, отредактировать первые пару-тройку выпусков и передать дела. Муж предлагает First editor или Founding editor. Второе уж больно напыщенно - прямо отцы-основатели.. Первое - выглядит как первый пилот - т.е. типа "первый" выглядит не как первый по времени, а как главный на каком-то этапе. Хочется просто лаконично, а не расписывая в деталях..
|
#53
|
|||
|
|||
![]()
А что ето было на самом деле? То есть по сути - что за работа была? Так, боюсь, с потолка и не скажешь сразу.. может, только кто-то если в этом понимает и знает эквиваленты...
|
#54
|
|||
|
|||
![]()
Ну я вот и попыталась описать.. То есть общее название должности больше всего подходит под new product development, но начала по проектам расписывать и торможу.. Скажем, какое-то регулярное издание - разрабатывалась концепция, все продумывалось, делался выпуск-другой, потом уже передавался в руки регулярному editor-у.. Т.е. фактически editor первых двух выпусков со всеми злоключениями по разработке новой публикации.. Действительно founding editor звучит вроде близко, но есть ли такой термин?
|
#55
|
|||
|
|||
![]()
Наверное вам трудно читать шведский потому, что у нас письменность более старая (если мне не изменяет память) и больше всяких традиционных сочетаний букв, которые читаются совсем не так, как пишутся. А у вас она вроде как поновей и ближе к произношению.
<br> А дамочка не знаю откуда, но у меня когда она говорила было полное впечатление, что у нее полный рот набит - очень все как-то смазано и нечетко... Ну я уловила кое-что, что у вас di, а у нас dom. Может у нее вообще с дикцией были проблемы, но препод-то наша ее понимала. |
#56
|
|||
|
|||
![]()
термин есть такой, только не знаю, британский он или американский, употребляется обычно с названием конкретного издания (founding editor of "blah-blah"), сама можешь, скажем, в гугле набрать founding editor и посмотреть, сколько ссылок и каких. Другое дело, что ты занималась new product development, и запуск изданий был "в том числе", я не знаю, может, это можно как-то по-другому обозвать. Я в издательских делах просто ничего не знаю, могу спросить у преподавателя в школе (когда туда попаду :-), он занимался издательским бизнесом.
|
#57
|
|||
|
|||
![]()
Спасибо, спроси, если не сложно? Просто new products - это и были те или иные публикации. Т.е. получается как бы, что в целом был new product development, или цепочкка последовательных изданий, у каждого из которых была founding editor..
|
#58
|
|||
|
|||
![]()
Обязательно спрошу, надеюсь завтра добрести наконец до школы :-) (сегодня у нас была birthday party в саду, так что я прогуляла). А по-русски-то это как звучит?
|
#59
|
|||
|
|||
![]()
не совсем поняла что именно надо было делать, но либо proof-reader, либо pilot editor
|
#60
|
|||
|
|||
![]()
типа сразу поиметь хотят ее ? хм. мне кажется, часто когда неудобно "it" написать, ну живые люди если за этим стоят и тп = то тоже пишут "she".
|
Убрать рекламу | |
|
|
![]() |